言情阅读

字:
关灯 护眼
言情阅读 > 吕布:我夫人来自两千年后 > 第5章 死了?

第5章 死了?

第5章 死了? (第1/2页)

事情和预料的一样。
  
  不过,经历过官兵屠杀流民一事,张茉知道求饶也无用,此刻她心中虽充斥着对死亡的恐惧,却依然强迫自己站得笔直。
  
  不屈膝不认怂,一则可以死得有尊严一点,二则也能为自己赢得些许说话的时间。
  
  这些士兵本就因为鬼火对张茉心有余悸,此刻见她淡定从容地站在那儿,脸上半点畏惧之色也无,士兵们越发觉得她不是人,是以个个虽然拔出刀,却无一人敢上来执行命令。
  
  张茉连忙解释,“将军,我会制造鬼火,我可以用鬼火助你……”
  
  “还不动手!”
  
  曹操却根本不听她说,又大声喝道。
  
  “将军……”
  
  张茉刚又开口,便见一支泛着寒光的利箭直奔她而来。
  
  完了!
  
  下意识躲了一下,只听噗得一声,箭支没入胸口,虚弱的身体被箭射来的力道带着摔倒在地。
  
  “啊……”
  
  尾椎骨重重磕在地上,她双眼紧闭,疼得哇哇大叫。
  
  “我死了,死了,这回真的死了……”
  
  看着躺在地上挥手踢脚的小人儿,众人又骇又愣。
  
  她死了吗?
  
  死了吗?
  
  死了?
  
  大家你看看我我看看你,眼中都是问号。
  
  张茉喊叫了几声,忽然反应过来,身上除了屁股被磕疼,其他地方并无疼痛。
  
  她慢慢睁开眼,摸了摸被箭射中的位置,突然哈哈大笑起来。
  
  老爹保佑,命不该绝啊!
  
  她慢悠悠坐起来,嘣的一下拔出箭支,恶作剧般对着众人露出诡异一笑。
  
  “哇……鬼、鬼物……”有士兵被吓得当场尿了裤子。
  
  士兵们越加恐慌,连连后退数步,曹操拿着弓的手亦微抖。
  
  见众人如此模样,张茉本想再吓唬吓唬他们,又想想自己还要依靠这位将军活命,不好玩得太过,只得按耐下恶趣味。
  
  “将军真觉得杀了我便能安军心?”
  
  她站起来上前两步,“这火确是我所放,将军如果能送我进城,我愿将制作秘方献上,好助你平贼。”
  
  这才是她真正的保命符。
  
  曹操眉毛一挑,放下弓箭,“汝究竟何人?为何不惧刀剑?”
  
  小流民非但刀枪不入,还能看出他意图,且面对四周刀锋,依然面不改色,还敢以鬼火和他谈条件,这绝不是普通人。
  
  “我只是个孤儿,只是想进城。”
  
  见大胡子将军肯好好听她说话了,张茉这才取出身上那把豁口的菜刀,只见木质刀柄上有个明显的小洞,显然是方才箭尖留下的。
  
  原来如此!众人恍然!
  
  曹操却依然怀疑地看着她,怎就那般巧射在了刀柄上?方才她分明躲了一下,否则射中的就是她的身体了,且先问她一问。
  
  “鬼火如何能平贼?说来听听。”
  
  张茉解释道,“张角能以符箓咒语蛊惑民众,可见他们多信奉鬼神,将军如果能在战场上召唤鬼怪,那些蛾贼还不得吓个半死,届时军心涣散,平贼不是事半功倍?”
  
  古人迷信,有鬼火嘛,吓人的办法多的是!
  
  果然是唬人的把戏!曹操审视着她,此火虽和鬼火一般无二,然鬼火会飞,它却只能静止在地面,这得燃多少才能在战场上让对方看见?
  
  小儿有古怪!
  
  他目光锐利起来,又问,“汝想进哪座城?”
  
  “就阳翟城吧。”她大约知道自己现在在颍川附近,随口说道。
  
  颖川治所啊,果然图谋不轨。
  
  “进城做什么?”
  
  “当然是谋生啊!”
  
  谋生?一面容丑陋,衣不蔽体,手无缚鸡之力小儿,如何谋生?
  
  “为何不以此秘方求本将军收留?”
  
  张茉双眼一亮,“将军肯收留那自是最好了!”
  
  这几日,张茉从过往商队的服饰、装束约莫猜到自己在汉代,又曾见过一群头戴黄巾的贼寇,推测可能是东汉末年。
  
  这是个人命贱如狗的年代,她又孤身一人,无依无靠,不如跟着这位将军,也许凭借对历史的先知,或能混个谋士当当。
  
  见张茉如此反应,曹操眼中怀疑更甚,杀意骤现,冷声道,“小儿定是太平道奸细无疑,且吃我一刀。”
  
  “啊……”
  
  张茉惊叫一声,连连后退,曹操提刀追砍上去。
  
  “住手!”
  
  就在张茉要死于刀下时,旁边响起一声急喝,一个发须半白,头戴进贤冠的老者从人群后走出来。
  
  刀停在半空,张茉抬头,微微愣了一下,以百米冲刺的速度冲到老者身边,激动叫道,“爸……”
  
  刚叫了一个字,反应过来,这不是爸爸,只是长得像而已,她赶忙躲老者身后,怯怯看着曹操。
  
  曹操上前见礼,“使君!”
  
  

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
御鬼者传奇 逆剑狂神 万道剑尊 美女总裁的最强高手 医妃惊世 文明之万界领主 不灭武尊 网游之剑刃舞者 生生不灭 重生南非当警察